-
 KDE-Apps.org Applications for the KDE-Desktop 
 GTK-Apps.org Applications using the GTK Toolkit 
 GnomeFiles.org Applications for GNOME 
 MeeGo-Central.org Applications for MeeGo 
 CLI-Apps.org Command Line Applications 
 Qt-Apps.org Free Qt Applications 
 Qt-Prop.org Proprietary Qt Applications 
 Maemo-Apps.org Applications for the Maemo Plattform 
 Java-Apps.org Free Java Applications 
 eyeOS-Apps.org Free eyeOS Applications 
 Wine-Apps.org Wine Applications 
 Server-Apps.org Server Applications 
 apps.ownCloud.com ownCloud Applications 
--
-
 KDE-Look.org Artwork for the KDE-Desktop 
 GNOME-Look.org Artwork for the GNOME-Desktop 
 Xfce-Look.org Artwork for the Xfce-Desktop 
 Box-Look.org Artwork for your Windowmanager 
 E17-Stuff.org Artwork for Enlightenment 
 Beryl-Themes.org Artwork for the Beryl Windowmanager 
 Compiz-Themes.org Artwork for the Compiz Windowmanager 
 EDE-Look.org Themes for your EDE Desktop 
--
-
 Debian-Art.org Stuff for Debian 
 Gentoo-Art.org Artwork for Gentoo Linux 
 SUSE-Art.org Artwork for openSUSE 
 Ubuntu-Art.org Artwork for Ubuntu 
 Kubuntu-Art.org Artwork for Kubuntu 
 LinuxMint-Art.org Artwork for Linux Mint 
 Arch-Stuff.org Art And Stuff for Arch Linux 
 Frugalware-Art.org Themes for Frugalware 
 Fedora-Art.org Artwork for Fedora Linux 
 Mandriva-Art.org Artwork for Mandriva Linux 
--
-
 KDE-Files.org Files for KDE Applications 
 OpenTemplate.org Documents for OpenOffice.org
 GIMPStuff.org Files for GIMP
 InkscapeStuff.org Files for Inkscape
 ScribusStuff.org Files for Scribus
 BlenderStuff.org Textures and Objects for Blender
 VLC-Addons.org Themes and Extensions for VLC
--
-
 KDE-Help.org Support for your KDE Desktop 
 GNOME-Help.org Support for your GNOME Desktop 
 Xfce-Help.org Support for your Xfce Desktop 
--
openDesktop.orgopenDesktop.org:   Applications   Artwork   Linux Distributions   Documents    LinuxDaily.com    Linux42.org    OpenSkillz.com   
 
Artwork
News
Groups
Knowledge
Events
Forum
People
Jobs
Register
Login



Sponsoring


-
- Content .- Fans (18) .- Knowledge Base  . 

Solar system

   0.4.1  

Plasmoid Script

Score 90%
Solar system
zoom


Minimum required   PyKDE/PyQt
Downloads:  3059
Submitted:  Apr 16 2010
Updated:  Jun 18 2011

Description:

Displays position of planets in Solar system, applet icon credit: NASA/JPL.




Changelog:

0.4.1
- Italian translation added, big thanks to Giuseppe Calà for contribution :)
- Czech and German translations added (spell-checking and corrections appreciated!)

0.4:
- Greek and French i18n translations added, big thanks to Dimitrios Glentadakis
- For Russian translation big thanks goes to Alexander Potashev
- centering of names of planets and the Sun (due to different length in different languages)
- using translation context for the "Sun", now it should be translated correctly ("Fuzzy")
- changes in .po/.pot creation scripts to handle context function i18nc()
- .mo files automatically installed in ~/.kde4/share/locale directory
- removed "Form" from translation files (thanks to Alexander Potashev for suggestion)

0.3:
- i18n support added, big thanks to Edgardo Garcia Hoeffler for the code and Spanish translation :)
- Slovak i18n translation added
- added antialiasing of planet orbits, thanks goes to user nybble41 for suggestion and code :)
- resizing of the plasmoid added. The applet automatically switches to smaller size
planet images when resized below a certain scale

0.2.1:
- minor bugfix in the config dialog - font size fixed

0.2:
- it's now possible to show/hide Pluto (default: hide)
(Thanks to Kirilo for suggestion :)

0.1:
- basic funcionality.
- it is possible to configure:
- color of text information (legend)
- color of planets' orbits
- show/hide orbits (default: show)
- show/hide legend (default: hide)


Installation:

plasmapkg -i solar-system.plasmoid

or if you are upgrading then:

plasmapkg -u solar-system.plasmoid




LicenseGPL
(solar-system.plasmoid)
Send to a friend
Subscribe
Other  Artwork  from jramen
Report inappropriate content



goto page: prev   1  2  3 

-

 realistic orbits + scaling

 
 by evergreenpsyche on: Feb 1 2011
 
Score 63%

I also would be interested in seeing the inclusion of more realistic orbits.

Also, at least on KDE 4.6.0, the plasmoid doesn't scale itself when trying to resize it (http://img18.imageshack.us/i/plasmoidsolar.png/). This is a bit of a deal-breaker since screen-space is a finite resource, and I'd rather not stick it in a panel.

Thanks for your contribution!

~egp


Reply to this

-
.

 Re: realistic orbits + scaling

 
 by jramen on: Mar 8 2011
 
Score 50%

Hi evergreenpsyche,

Thank you for your suggestions. :)

Sadly, realistic orbits won't come any time soon, because I have little time to spare right now and on top of that I'm just a beginner in PyKDE/PyQT (I'm more into php+mysql :P). :((

On the positive note, I've managed to make it resize-compatible, so you are highly encouraged to try out the new version. Hopefully, it won't be a deal-breaker anymore. :)

Once again, thank you for your feedback and all the best,

John


Reply to this

-

 Greek translation

 
 by dglent on: Mar 9 2011
 
Score 50%

Here you can find the greek translation
http://glenbox.free.fr/files/solar-plasmoid/


Reply to this

-

 Ubuntu/Gnome version?

 
 by ulrith on: Jun 4 2011
 
Score 50%

Hi! Thank you very much for such a good applet. I would love to see it on my Ubuntu with Gnome (Unity). Help?


Reply to this

-

 Wrong automatic translation

 
 by dglent on: Jun 13 2011
 
Score 50%

Somehow when a translation it is nt available, the plasmoid search to pick a similar translation i dont know from where.

As result in a Greek localisation, the sun is translated "Κυρ" which is the 3 first letters of the day "Sunday" and not the translation of the Sun = Ήλιος.
I add the el (Greek) translation in a folder : ~/.kde4/share/apps/plasma/plasmoids/solar-system/contents/locale/el/solar-system.mo but i cant make it appear in the plasmoid. i have always the english one

This happens to my wife's system too, which is in French and it has the "Dim" (from dimanche = sunday and not the translation of Sun = soleil)


Reply to this

-
.

 Re: Wrong automatic translation

 
 by jramen on: Jun 13 2011
 
Score 50%

Hi Dimitrios!

Thank you for your feedback and Greek translation. :)

Plasmoid uses the system i18n() function, so I can't really influence this behavior. :( I think it just considers "Sun" to be the abbreviation of Sunday and translates it to corresponding three-letter abbreviation in other language(s). :-/

On the other hand, I added your translation to the applet and you are very welcome to download and try this beta-version (0.3.1) from here:

http://ramen.xnetkn.sk/solar-system.plasmoid

You can update your currently installed version by issuing command:

plasmapkg -u solar-system.plasmoid

I really hope it will work fine. Please, let me know and if it does, I will make it an official release. :)

Thanks again for your help and time!

PS: If you have the French translation, I'd be very happy to include that, too. ;)


Reply to this

-

 Re: Re: Wrong automatic translation

 
 by aspotashev on: Jun 13 2011
 
Score 50%

You should probably use i18nc("Name of the star at the center of Solar System", "Sun") instead of i18n("Sun")


Reply to this

-

 Re: Re: Wrong automatic translation

 
 by dglent on: Jun 13 2011
 
Score 50%

Here is the French translation:
http://glenbox.free.fr/files/solar-plasmoid/fr/solar-system_fr.po

And i updated the desktop file with the french translation:
http://glenbox.free.fr/files/solar-plasmoid/plasma-applet-solar-system.desktop



Thanks for the package, i updated it but i still have everything in english, the plasmoid settings and the display of the planets. I logged out but i still have everything in english.


Reply to this

-
.

 Re: Re: Re: Wrong automatic translation

 
 by jramen on: Jun 13 2011
 
Score 50%

Thanks for the French translation, I added it, too. :)

Also, I did find some problems, one function (KGlobal.locale().insertCatalog) missing and also, compiled .mo files weren't in their respective LC_MESSAGES directories. :/ Well, these are new things for me and good howto is hard to find.. :P

Please, try again to download (from the same link) and update, now it should work. I installed Greek language into my KDE and it worked for me. :)


Reply to this

-

 Re: Re: Re: Re: Wrong automatic translation

 
 by dglent on: Jun 13 2011
 
Score 50%

As said aspotashev when i installed the .mo in the ~/.kde4/share/locale/el/LC_MESSAGES/solar-system.mo the translation works except the Sun.

I installed again the new package but it did nt put the translations in the right place.


Reply to this

-
.

 Re: Re: Re: Re: Re: Wrong automatic translation

 
 by jramen on: Jun 13 2011
 
Score 50%

Yes... :-{ I'm working on it. As I see, installation of those files should be provided by the plasmoid itself and while "plasmoidviewer solar-system" did work with translations, putting it on desktop doesn't, so I need to make some code changes.

Sorry for the inconvenience..


Reply to this

-
.

 Re: Re: Re: Re: Re: Wrong automatic translation

 
 by jramen on: Jun 13 2011
 
Score 50%

Okay, please try it the last time. The same download link as before...
I added code for translation installation and it creates and copies the needed .mo file to share/locale directory.

It even translates the "Sun" correctly but I had to revert back to i18n function instead of i18nc, because that left "Sun" untranslated. :-S

I hope it will work now, 'cuz I'm slowly running out of ideas here. :(


Reply to this

-
.

 Re: Re: Re: Re: Re: Wrong automatic translation

 
 by jramen on: Jun 13 2011
 
Score 50%

Okay, please try it the last time. The same download link as before...
I added code for translation installation and it creates and copies the needed .mo file to share/locale directory.

It even translates the "Sun" correctly but I had to revert back to i18n function instead of i18nc, because that left "Sun" untranslated. :-S

I hope it will work now, 'cuz I'm slowly running out of ideas here. :(


Reply to this

-

 Re: Re: Re: Re: Re: Re: Wrong automatic translatio

 
 by dglent on: Jun 14 2011
 
Score 50%

bah, it does nt copy the mo files in the .kde4/share/locale/

and the Sun is always with the 3 letters of the Sunday



-

 Re: Re: Re: Re: Re: Re: Wrong automatic translatio

 
 by dglent on: Jun 14 2011
 
Score 50%

also we had a discussion about in the kde translation ml:

http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-doc&m=130785802903238&w=2



-

 Localization problems

 
 by aspotashev on: Jun 13 2011
 
Score 50%

1. I'm doing Russian translation of your Plasma widget. What did you mean by "and possibly other dwarf planets" in "Show Pluto (and possibly other dwarf planets)"? What other planets can the widget show?

2. Localization works here after generating the .mo file and copying it to ~/.kde4/share/locale/ru/LC_MESSAGES/solar-system.mo. I don't know if it will work out of the box after normal installation via "Get Hot New Stuff".

3. Of course, "Sun" is also translated as first letters in "Sunday" (in Russian, it's "Вс").

4. The string "Form" should not be translatable, because it is not visible to the user. The title of the widget configuration dialog is always "Plasma Desktop Shell".


Reply to this

-
.

 Re: Localization problems

 
 by jramen on: Jun 13 2011
 
Score 50%

1. The "dwarf planets" means small objects like asteroids, i.e. Ceres ( http://en.wikipedia.org/wiki/Ceres_(dwarf_planet) ), Juno, Vesta, etc. It would be possible to show/hide them with this checkbox, but they aren't implemented yet.

2. Yes, I did generate .mo files, but they weren't in the right directory. :(
And... I'd be happy to add your translation to next release, if you'll make it public, of course. :)

3. Yes. The correct translation in combination with your i18nc suggestion should solve this problem. Thank you! :)

4. Ok. No need to translate it, then. The .pot and .po files are generated by scripts and I currently don't know how to get rid of the "form". O:-)


Reply to this

-

 Re: Re: Localization problems

 
 by aspotashev on: Jun 13 2011
 
Score 50%

My translation into Russian is available at http://l10n.kde.ru/system/contents/150/original/solar-system.po

I've dropped "and possibly other dwarf planets", because it's not implemented for now. May be it would be better to have 2 separate checkboxes, because Pluto had been a planet for a long time? ("Show Pluto" and "Show other dwarf planets")


Reply to this

-

 Re: Re: Re: Localization problems

 
 by jramen on: Jun 13 2011
 
Score 50%

Thank you very much for your translation, Alexander. :)

I added it and would like to have your opinion on these translations in "metadata.desktop" file, because my Russian is not what it used to be 20 years ago O:-) :

Name[en]=Solar system
Name[ru]=Солнечная система

Comment[en]=Displays position of planets in Solar system, Icon credit: NASA/JPL
Comment[ru]=Показывает положение планет в Солнечной системе. Источник иконки: NASA/JPL

Thanx!


Reply to this

-

 Re: Re: Re: Re: Localization problems

 
 by aspotashev on: Jun 13 2011
 
Score 50%

Your Russian is perfect!

But I'd change "Источник иконки: NASA/JPL" to "Источник значков планет: NASA/JPL.", because:
1. Some people translate "icon" in software as "иконка", but Russian KDE team prefers "значок" and has been translated it like that for years.
2. I think, just "icon" is not enough to understand what it is about. May be "Planet icons credit"?
3. "icons" should be in plural, because there are several icons (one for every planet and one more for the Sun).
4. If you close the first sentence (you've added a full stop after "Показывает положение планет в Солнечной системе"), then you should also close the second one. Otherwise they look weird, I think.


Reply to this

-
.

 Re: Re: Re: Re: Re: Localization problems

 
 by jramen on: Jun 14 2011
 
Score 50%

Thank you, Alexander! :)

The truth is, only the plasmoid main icon that you can see while adding it to desktop is from NASA/JPL. Icons of the planets were created by me using pictures from different sources and they were all labeled as free to use. Well, probably most of them -are- originally from NASA, but it wasn't explicitly stated there at their source.

Therefore I was referring to only this one particular icon. Under these circumstances the correct translation would be: "Источник значка: NASA/JPL.", if I'm correct. :)
Probably, I should have been more specific in the English translation to begin with, eh? :-S


Reply to this

-

 Re: Re: Re: Re: Re: Re: Localization problems

 
 by aspotashev on: Jun 14 2011
 
Score 50%

Yes, "Источник значка: NASA/JPL." is correct.



-
.

 Re: Re: Re: Re: Re: Localization problems

 
 by jramen on: Jun 14 2011
 
Score 50%

Can't reply to your post, so I'm replying here.
Thank you very much and I've implemented everything I could (even removed the "Form" from translation :D) and the new version 0.4 will be soon out and it should solve most of the problems. :)


Reply to this

-

 Italian translations

 
 by gcala on: Jun 14 2011
 
Score 50%

the pot file translated in italian:
http://paste.kde.org/82153/

and the .desktop file:
http://paste.kde.org/82141/

Regards


Reply to this

-
.

 Re: Italian translations

 
 by jramen on: Jun 18 2011
 
Score 50%

Thank you very much, Giuseppe!
I added it to new version 0.4.1 :)


Reply to this

goto page: prev   1  2  3 

Add commentBack






-

-
How do you like Plasma 5?
 The best KDE Desktop ever.
 Definitely a nice improvement.
 Not decided yet. Haven't tried it yet.
 I do not like some of the changes.
 KDE is taking the wrong way.
 I am still sticking with KDE 3.5.
 I have no opinion, but wanted to vote anyway.

resultmore




 
 
 Who we are
Contact
More about us
Frequently Asked Questions
Register
Twitter
Blog
Explore
Artwork
Jobs
Knowledge
Events
People
Updates on identi.ca
Updates on Twitter
Facebook App
Content RSS   
News RSS   
Discussion RSS   
Events RSS   

Participate
Groups
Forum
Add Artwork
Public API
About KDE-Look.org
Legal Notice
Spreadshirt Shop
CafePress Shop
Advertising
Sponsor us
Report Abuse
 

Copyright 2001-2014 KDE-Look.org Team  
All rights reserved. KDE-Look.org is not liable for any content or goods on this site.
All contributors are responsible for the lawfulness of their uploads.
KDE and K Desktop Environment are trademarks of KDE e.V.